Ayer Michael Jackson hubiera cumplido 51 años. Todos los medios le siguen recordando diariamente desde que falleciera hace dos meses, bien sea por ocupar espacio en blanco, por morbo o para vender más ejemplares.
Es indudable la huella imborrable que ha dejado Jackson en el mundo de la música. Su voz única y su talento musical nato los han tenido pocos. Sus bailes son míticos. Su capacidad para renovar el mundo pop y hacerlo un poco más digno fue remarcable. Su presencia en el escenario era siempre electrizante. Su olfato para generar hits era gigante. La desmesura era siempre su sombra. En la música y en la vida. Por eso paso de ser un gigante de la música a principios de los 90 a ser tratado como un asesino en el nuevo milenio. Del triunfo pasó al fracaso absoluto. Una carrera truncada por excentricidades, malos entendidos y mentiras.
No creo que le corresponda a nadie juzgar a la persona, porque los medios siempre han inflado todos los acontencimientos de la vida de Michael Jackson. Era un tipo raro, no cabe duda. Tenía traumas infantiles, vivía en una burbuja, no sabía de quien podía fiarse, su familia siempre se aprovechó de él y el público lo endiosó de la noche a la mañana. No me extraña que fuera raro.
Luego llegaron las acusaciones de pederastia, las operaciones estéticas, el asomar a su hijo por un balcón, las entrevistas controversiales, los fracasos discográficos, la bancarrota y finalmente la muerte. El hecho de que fuera accidental o no sigue todavía rondando por los panfletos amarillistas. ¿Y quién sabe si alguna vez sabremos la verdad? Su familia, de momento, podrá vivir a costa de su único miembro con talento durante un buen rato. Porque Michael Jackson vale más muerto que vivo.
Al final, no se sabe si en un acto de hipocresía o de admiración por el artista, todo el mundo le lloró. Fue un funeral de proporciones épicas. Desmesurado. Excéntrico. Espectacular. Un show. Como lo fue la vida de Michael Jackson.
Es casi impensable que una cantante pop mainstream como Nelly Furtado lleve desde sus inicios, allí por el año 2000, con el mismo logo… y haber sobrevivido con él.
Debe de estar de moda eso de ventilar la promoción de los álbumes en menos que canta un gallo. No ha salido el álbum al mercado y la canadiense ya ha dado a conocer tres temas que formarán parte de él y un cuarto que está en camino y que verá la luz apenas unos días antes que él álbum, Mi Plan, el primero en español de la canadiense. ¿Raro, eh? Para nada. El mercado latino es un desierto de ventas para los cantantes pop anglosajones y de alguna manera tienen que meterse en el ajo. Y qué mejor manera que hacerlo en el idioma de Cervantes… o algo parecido.
Nelly ya había tonteado con el portugués en alguna ocasión pero nunca de manera promocional como sucede ahora con el español. Pero en tiempos de vacas flacas hay que adaptarse a lo que te pida la discográfica.
Nos dio el primer aperitivo a finales de junio. Una canción llamada Manos Al Aire. De base pop, con una producción exquisita, pegajosa y melancólica. El perfecto hit para el verano… si no fuera por su pésima pronunciación del español.
No se le entiende un pijo lo que canta debido a su vocalización forzada, pero a Shakira tampoco y aquí no pasa nada. Por ejemplo, Nelly en vez de pronunciar “realidad” dice “rialidad”, o los problemas para pronunciar “como era ayer”, donde parece que dice “como era y es”. La diferencia es que Nelly es una canadiense que no tiene más que nociones básicas de español y Shakira simplemente es que es idiota perdida.
Otra condición que separa a Nelly y a Shakira es que si te pones a leer la letra de la canción de Nelly Furtado tiene sentido y la de Shakira no hay por donde agarrarla. Bien es cierto que la letra de Nelly suena poco natural, pero por lo menos es coherente. A eso añadirle que Nelly sabe cantar. ¿El video? Soso, pero resultón y acorde a la canción. Nelly tiene dignidad, aunque quiera ser la reina de la canción del verano.
El segundo tema que conocimos fue Más, que tiene todos los problemas de Manos Al Aire, pero es pegajosa, medio pop-medio dance.
Y el tercero el dueto junto a Alex Cuba, quien ha estado muy presente en el desarrollo del álbum. Precisamente la canción lleva por título Mi Plan, es una canción de ritmo intenso, muy latino, pero la letra sigue sonando forzada. Vamos, que si hablas así por la calle un par de collejas te las llevas seguro. Por lo demás, no parece que vaya a ser un mal álbum, más bien un álbum de verano, para escuchar de fondo en el coche porque no molesta. No le irá tan bien como con Loose, pero Nelly es la reina del pop solvente, del pop que no hace daño. Y de vez en cuando entrega alguna canción sobresaliente, como Say It Right o I’m Like A Bird.
El siguiente single será Bajo Otra Luz y participarán en él Julieta Venegas y La Mala Rodriguez, con lo que podemos esperar algún acordeón por en medio y un rap. También han colaborado en el álbum Juan Luis Guerra (Como Lluvia), Alejandro Fernandez (Sueños), Josh Groban (Silencio) y Concha Buika (Fuerte). Es decir, que exactamente la mitad de las canciones son duetos. Los títulos de las demás son Vacación, Sufiente Tiempo, Feliz Cumpleaños y Fantasma.
Estimados lectores, tras un largo descanso por falta de tiempo regreso hoy al universo blog. ¿Os creíais que iba a dejar de dar caña? Para nada.
Y qué mejor punching ball que Shakira, esa cabaretera colombiana. Como ya dije, las ideas le empiezan a escasear y la música le importa más bien poco, por aquello de que la buena música no te hace ni rica ni famosa.
Y en estas debió de dar con She Wolf/Loba. Maldita la hora.
Ella se empeña en decir que la canción la escribió ella solita en 10 minutos, pero tiene menos credibilidad que un mono de feria anunciando seguros de vida. La letra en español la escribió con Jorge Drexler (te luce el pelo, Jorgito) y la letra en inglés es obra suya, como bien se nota por la incoherencia hasta rozar el absurdo de las letras. La música de la canción se la compusieronSam Endicott y John Hill. Ella fue la que les llamó desesperada en busca de ayuda.
Dramatización de la conversación telefónica:
Shakira: ¿Sam Endicott? Hola, soy Shakira
Sam:¿Perdón? ¿Quién?
Shakira:Shakira Mebarak, cantante.
Sam:Pues la verdad es que no caigo… ¿No estarás intentando tomarme el pelo, no?
Shakira:No, no. Seguro que sabes quien soy. Mira “Iiiiiiiiii’m on tonigh, you know my hips don’t lie…”
Sam:¡Ah! La tia que mueve el culo. Si, dime, ¿Qué querías?
Shakira: Oye, mira, que no tengo ni zorra idea de música y necesito una melodía para una canción. ¿No tendrás por ahí algun descarte que no te sirva para nada?
Sam:Pues ahora que lo dices si, John y yo estuvimos haciendo el imbécil y hemos compuesto algunas melodías. Si quieres te las paso, pero son una mierda.
Shakira: ¡Da igual! ¡Si con el video tan guarro que voy a hacer nadie va a escuchar la canción!
Sam: Bueno, pues pásate cuando quieras.
Shakira: Eso está hecho.
Ya veis, le vino de forma tan misteriosa la canción que no sabe ni que se la escribieron otros. Pobrecilla.
A finales de junio del año presente lanzaba, como bien anuncié, su canción del verano, o la que pretendía serlo, pero se ha quedado en agua de borrajas. Porque se ha convertido en una de esas patéticas cantantes que sólo pueden triunfar en verano. Reconozcámoslo: ser la autora de la cancíón del verano es bastante patético. Sólo hacen canciones de verano los que son incapaces de triunfar en la temporada alta, es decir de septiembre a mayo. Si, porque si llega a sacar esta Loba/She Wolf en otoño el tortazo que se hubiera dado hubiera sido el equivalente a tirarse de lo más alto Empire State sin paracaídas: un suicidio.
Ella ya suicidó su carrera musical hace tiempo, pero ahora viene a confirmar lo que muchos sospechabamos: que es una cabeza de chorlito muy bien manejada por Sony.
¿A alguien le pone cachondo?
De la canción no hay mucho que decir, sólo que es una defecación de rumiante a modo de copia barata de la patética Lady Gaga. Toma elementos de Madonna, Britney Spears, Christina Aguilera y Beyoncé. El cóctel de garrafón perfecto para pillarse una resacón del quince y no levantarse de la cama en tres semanas. Se pasa toda la canción gimiendo como una perraca en celo, cosa que provoca mucho más rechazo que ver como destripan a un gato. Pero aún así no se puede dejar pasar una ocasión como esta para demostrar lo “buena” que es Shakira.
¡Ay, amigas mías! ¿Qué futuro nos espera con mujeres como Shakira? ¿Qué dirían las pioneras en la lucha por los derechos de las mujeres si vieran y oyeran el video de está canción? ¿No se da cuenta de que por comportamientos como éste a las mujeres nos siguen tratando como a objetos? Y lo peor son las bobas que le siguen el rollo. Una vergüenza. Porque si ya por si solo el título de la canción presagiaba una hecatombe, cuando la escuché entera me dieron ganas de llorar. Y cuando vi el video me dieron ganas de arrancarle a Shakira todos los pelos de su cabeza, sus implantes mamarios y las lentillas postizas, amén de revertir todas las liposucciones que se ha hecho.
Y luego ella se queda tan ancha hablando de la liberación de las mujeres. La liberación de las mujeres no consiste en ponerse a bailar como una fulana en un escenario ni en tirarse a todo macho viviente que se te ponga por delante. La liberación de las mujeres es otra cosa. Pensaba que Shakira lo entendía, porque parecía inteligente, pero ya veo que por dinero es capaz de cualquier cosa. ¡Ah, perdón! ¡Es verdad! Que ella es super tímida y se murió de la vergüenza cuando le enseño el video a sus padres y a sus suegros.
Quienes lo hayan visto se habrán dado cuenta de que es un sucedáneo de porno. Da tal vergüenza ajena que si estás con alguien mayor y aparece en la televisión cambias de canal tan rápidamente como si hubiera aparecido una película de guión escaso. En el video ella aparece casi desnuda enseñando el culo, se chupa el dedo en repetidas ocasiones con el planteamiento erróneo de que eso es sexy, baila como si le dieran espasmos epilépticos, se mete en una jaula y hace el mono como sólo ella sabe y baila en una azotea como si fuera idiota perdida. Y luego dice que le da vergüenza enseñarle el video a sus padres. Si no hicera la guarra de esa manera no le daría vergüenza. Aún así no ha conseguido con la canción el éxito deseado puesto que los primeros puestos escasean y ver ésta canción en el top ten de alguna lista relevante es casi misión imposible.
Dejando a un lado el debate moral que me supuso esta canción, pasemos a temas más musicales. La base de la canción es electropop rancio al más puro estilo Lady Gaga. Y si alguno de los ahora lectores han tenido a bien leerse alguna otra de mis críticas sabrán perfectamente lo que pienso yo del electropop chabacano. Es repetitivo hasta ser agobiante, She Wolf aburre a los muertos, ni siquiera los remixes son buenos. Pero claro, de una canción mala, por mucho que la remezcles, no se puede pedir oro.
Incluyó en la canción una guitarra eléctrica y un violín, porque ella es muy dada a hacer mezclas absurdas. Y si hubiera hecho la canción sólo con guitarras y violines hubiera quedado mucho mejor, si previamente hubiera borrado la letra y escrito otra más digna.
La letra, en ambos idiomas, es de un absurdo tal que resulta ridícula, indescifrable e incluso te entra la risa floja cuando acabas entendiendo lo que pronuncia, porque con esa voz procesada por ordenador a semenjanza de la Pitufina no hay Dios que la descifre. Y si la chica dice que está cantando en español o en inglés, pues bueno, le daré el beneficio de la duda, pero yo de esos idiomas entiendo palabras sueltas, lo demás me parece como mínimo arameo. De verdad, me gustaría hacer un inciso ahora mismo para tratar las letras que nos ocupan, porque son las más ridículas de su carrera. Hasta Hips Don’t Lie tenía más sentido que esto.
Shakira abierta de piernas
Aquí os van las letras, para vuestro disfrute y regocijo.
Loba:
Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala, caminar caminar
Quién no ha querido a una diosa licántropa
En el ardor de una noche romantica
Mis aullidos son el llamado
Yo quiero un lobo domesticado
Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
la vida me ha dado un hambre voráz y tu apenas me das caramelos
Me voy con mis piernas y mi juventúd por ahí aunque te maten los celos
Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Tengo tacones de aguja magnetica
Para dejar la manada frenetica
La luna llena como una fruta
No da consejos ni los escucha
Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
Si acaso me meto en aprietos tambien llevo el número de los bomberos
ni tipos muy lindos ni divos ni niños ricos yo se lo que quiero
pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero
Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su proxima presa
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas
Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala caminar, caminar
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
She Wolf: SOS she’s in disguise
SOS she’s in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
A domesticated girl that’s all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon’s awake now with eyes wide open
My body’s craving so feed the hungry
I’ve been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
I’m starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
So I’m gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it
There’s a she wolf in the closet
Open up and set it free
There’s a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
Sitting across a bar staring right at her prey
It’s going well so far she’s gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon’s my teacher and I’m her student
To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hotline in case I get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys that just want to enjoy
I’m having a very good time in the heat, very bad in the arms of a boy
There’s a she wolf in the closet
Open up and set it free
There’s a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
SOS she’s in disguise
SOS she’s in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
SOS she’s in disguise
SOS she’s in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
There’s a she wolf in your closet, let it out so it can breathe
¡Viva el photoshop (y los cirujanos)!
Para empezar, ¿Quién le ha dicho que aullar en una canción queda guay? ¿Su sobrino de tres años? Porque cualquiera con un poco de visión estética y musical sabe que un amago de aullido humano en una canción queda tan bien como la Duquesa de Alba entre todas las concursantes de Miss Universo.
Punto dos, ¿Por qué parece una perra en celo durante toda la canción? A la mínima se pone a jadear. A mi personalmente me ha dado asquito. Pero bueno, el sexo vende. Y una tía cachonda cantando en una canción ni te cuento.
Punto tres, ¿Por qué en el estribillo parece que se le ha colado un silbato en la garganta, sonido que luego han procesado por ordenador? Si no puedes cantarlo, no lo cantes. Y por favor, que ni se le ocurra intentar cantar esto en directo nunca o su audiencia sufrirá las consecuencias en el oído interno y luego tendrán que pasar por el quirófano.
Punto cuatro, ya que va a hacer una canción que va a escuchar la mitad de la población mundial, podría cuidar la sintáxis porque ha cometido un error de bulto en la frase “tengo tacones de aguja magnética para dejar la manada frenética”. Se supone que con esa frase quiere decir que ella se va dejando a la manada frenética, porque ella es la guay de la manada, pero en realidad está diciendo que ella se va frenética de la manada porque le falta una bonita preposición entre el verbo y el artículo, con lo cual si que diría “para dejar a la manada frenética” y la frase tendría el sentido que ella le había querido dar desde un primer momento. Y otro más “Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna”. ¿Desde cuando el número uno es plural? Que yo sepa siempre ha sido “es la una de la madrugada/mediodia”. Lo de “pasarla muy bien” también me ha dado escalofríos, porque lo correcto es decir “pasarlo muy bien”. Hasta aquí la clase práctica de Lengua Española de hoy.
Punto cinco, ¿Por qué escribe cosas sin sentido? Pido a los acádemicos de la lengua española que por favor en un rato en el que se aburran intenten darle sentido a esta sarta de tonterías escritas por doña Shakira. La más grande resulta ser la misma porción de la canción tanto en inglés como en español. Dice así: “La luna llena como una fruta/ no da consejos ni los escucha”. Y en inglés: “Nocturnal creatures are not so prudent/ The moon’s my teacher, and I’m her student” (TR: “Las criaturas nocturnas no son tan pruedentes/ la luna es mi profesora y yo su estudiante”). Pues no sé desde cuando las frutas están llenas y no sabía que los consejos había que pedírselos a la luna. En inglés hace una bonita redundancia al decir que la luna es su profesora y ella su estudiante. Si yo te entiendo chata, tenías que rellenar espacio y no sabías que decir. Pero aunque no hubieras dicho la segunda parte ya habíamos caído en el significado, porque somos muy listos. Yo cuando dijo que la luna era su profesora, ya sabía que ella era a su vez estudiante de la luna. Debo de ser superdotada o algo. Por otro lado, clases de vocalización no le venían mal, porque cuando ella dice “nocturnal creatures” yo siempre he entedido “eternal creatures” y no soy la única.
Cómprale el cd, ¿No ves lo necesitada que que está?
Y esto mirando las cosas aisladamente, que si ya te propones darle sentido a la letra completa es como para acabar trastornado. Sobre todo si tomas la letra en inglés para el estudio. Dos frases al azar: “The moon’s awake now with eyes wide open/ My body’s craving so feed the hungry” (TR: “La luna está ahora despierta con los ojos muy abiertos, mi cuerpo está hambriento/ansioso así que dale de comer a los hambrientos”) ¿Alguien que sea capaz de conectar los significados de estas dos frases de forma coherente? Porque seguro que tiene un significado super profundo e inteligente que yo soy incapaz de ver, como que hay que dar de comer a los hambrientos del tercer mundo a la luz de la luna. A lo mejor no soy tan superdotada…
Y también “A domesticated girl that’s all you ask of me/ Darling it is no joke this is lycanthropy” (TR: “Una chica domesticada, es todo lo que pides de mí/ Querido no es una broma, esto es licantropía”), aquí es cuando encima de mi cabeza aparece un gran signo de interrogación.¡Otra, que sé que os ha gustado! “Im starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office/ So Im gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it” (TR:Estoy empezando a sentirme un poco abusada como una máquina de café en una oficina/ así que voy a ir a algún lugar acogedor para conseguir un amante y contártelo todo”) Olé, olé y olé. ¿Qué tiene que ver una máquina de café con irse a buscar un ligue? ¿Desde cuando las maquinas de café tienen sentimientos? Y si las máquinas de café tuvieran sentimientos, ¿No se sentirían mal si nadie les hicera una visita? ¿Alguien le ha dicho que a la gente le interesa saber lo que hace ella con su amante en un lugar acogedor? También es todo un puntazo saber que sus piernas(“Me voy con mis piernas y mi juventúd por ahí aunque te maten los celos”)siempre van con ella, porque yo estaba empezando a pensar que era como una muñeca desmontable, ya que en el escenario siempre la veo tratando de descoyuntarse. Lo de juventud… hombre, vieja no es, pero en las últimas fotos que he visto de ella parece más vieja que Madonna, y Madonna tiene mil años. Pero es lo que tiene dejar de inyectarse botox, que la piel de la cara se te cae por pura inercia.
Shakira te pone su cara de guarra
Podría seguir así hasta el infinito, pero no, que esto se empieza a extender y sólo he hablado de una canción. Pero es tan mala que no queda otro remedio que dedicarle un poco de tiempo para ver si realmente hay algo en ella que se pueda salvar. Pero no, es mala con ganas y con avaricia. Pero es lo que tiene intentar hacer un superhit de laboratorio: que igual que de mil lavadoras hay 50 que salen con fallos de la cadena de montaje, She Wolf ha salído con errores de principiante. O también se le podría aplicar aquello de “demasiados chefs para tan poca comida”.
Y que algunos que se hacen llamar expertos en música digan que es una buena canción… Americanos tenían que ser. Americanos pagados por los mánagers de Shakira, claro está. Porque no puede ser que medio mundo odie esta canción y “expertos” en música digan que es buena. El viejo truco del maletín. Funciona en fútbol, ¿Por qué no en la música?
Ésta canción pasará a la historia por ser más incompresible y más cutre que el Aserejé de las Ketchup, que mira que es decir.
Vamos, una maravilla. El álbum está programado para octubre. Mucho espacio desde que salió el primer single en junio, pero como ya he dicho She Wolf en septiembre hubiera sido un fracaso más grande de lo que ya es. Yo ya me froto las manos, porque Shakira siempre me sorprende. Para mal, pero me sorprende. Cuando piensas que ya no puede caer más bajo… ¡ZAS! Va y cae.
Lo que dice la gente